صحافة دولية

WSJ: احتجاجات إيران لن تسقط الحكومة لكنها تقلقها

لا تزال الاحتجاجات مستمرة على الأرض - جيتي
لا تزال الاحتجاجات مستمرة على الأرض - جيتي

نشرت صحيفة "وول ستريت جورنال" تقريرا لمراسلها سون إنجل راسموسن، قال فيه إنه بعد ثلاثة أسابيع من اندلاع الاحتجاجات المناهضة للحكومة في جميع أنحاء إيران -التي أشعلتها وفاة امرأة محتجزة بزعم انتهاكها قواعد الزي الإسلامي الصارمة في البلاد- أثبتت الحركة أنها أكثر ديمومة من التحديات السابقة لقادة طهران، ويمكن أن تشكل لهم تهديدا مستمرا.


احتشد الطلاب في جميع أنحاء البلاد خارج الجامعات الأحد الماضي، مرددين شعارات، من بينها "الموت للديكتاتور"، وسارت فتيات المدارس في شوارع طهران ملوحات بالحجاب في الهواء، وهي لفتة أصبحت تعبيرا مركزيا عن المعارضة. أمر محافظ إقليم كردستان يوم الأحد بإغلاق الجامعات، على الأرجح لتجنب المزيد من الاحتجاجات. ظلت المتاجر في جميع أنحاء البلاد مغلقة كجزء من إضراب أصحاب المتاجر المتوسع.


قال نشطاء ومحللون سياسيون إنه من غير المرجح أن تطيح المظاهرات بالحكومة، على الأقل في المدى القصير. لكن السخط العميق الذي يمثلونه، وحقيقة أنهم يستهدفون ركيزة أساسية للجمهورية وأيديولوجيتها التأسيسية، تجعلهم اختبارا مهما.


منذ وفاة مهسا أميني، وسع المتظاهرون -الذين ركزوا في البداية على حقوق المرأة- أهدافهم، مطالبين بمزيد من الحرية في الحياة والسياسة ورحيل القيادة.


وفي قلب الاحتجاجات الحجاب، الذي كان إلزاميا للمرأة الإيرانية منذ عام 1983، بعد أربع سنوات من الثورة الإسلامية التي جلبت رجال الدين إلى السلطة.


قالت نرجس باجوغلي، عالمة الأنثروبولوجيا بجامعة جونز هوبكنز التي تدرس إيران: "هذه اللحظة مهمة؛ لأنها أطلقت العنان لاحتمال عصيان مدني طويل الأمد.. بالنظر إلى أن نصف السكان يجب أن يرتدوا الحجاب، فإن هذه القضية تشمل الطبقة والعرق والمكانة الاجتماعية".


أدت الاحتجاجات الجماهيرية في شوارع المدن الكبرى -التي فرقتها السلطات بالقوة- إلى إفساح المجال لمظاهرات متفرقة، لكنها متكررة وواسعة النطاق، شاركت فيها النساء بخلع الحجاب. إنه نوع من المقاومة اليومية التي يصعب على السلطات إيقافها.


تخلق الطبيعة العفوية وغير المتوقعة للحركة شكلا من أشكال الضربة القاضية لقوات الأمن المنهكة أصلا في طهران وخارجها، في حين أن صور المتشددين الموالين للحكومة الذين يستخدمون القوة ضد فتيات المدارس غير المحجبات تضخم الغضب العام.


الحجاب أمر أساسي لسبب وجود الجمهورية، إنه الرمز الأكثر وضوحا للتمسك بتفسيره شديد التحفظ للإسلام، والذي يجب أن تحمي كرامة المرأة من خلال الملابس المحتشمة. وهي أداة سياسية للسيطرة على نصف السكان في المجال العام.


لقد قلبت الحركة دليل استراتيجية السلطات الإيرانية لقمع الاحتجاجات. استخدمت طهران العنف لإخماد الانتفاضات السابقة، حتى مع انهيار حكومات الشرق الأوسط الأخرى. تمكن القادة الإيرانيون من إحكام قبضتهم على السلطة، والعودة إلى العمل كالمعتاد.


كانت الاحتجاجات الجماهيرية السابقة متجذرة في مزاعم بتزوير الانتخابات أو المصاعب الاقتصادية، ولم تحظ بدعم عدد كافٍ من الإيرانيين للتغلب على الحكومة، أو إجبارها على تقديم تنازلات كبيرة.


بينما لقيت الاحتجاجات الأخيرة دعما غير مسبوق من الإيرانيين عبر الطبقات والجنس والعمر، وتأتي بعد سنوات من الصعوبات الاقتصادية التي دفعت ملايين الإيرانيين إلى اليأس.


أصبحت الجامعات والمدارس أحدث بؤر للمعارضة، حيث تخلع فتيات في سن المدرسة الثانوية وفتيات ما قبل سن المراهقة الحجاب، متحديات مسؤولي وزارة التعليم وقادة القوات شبه العسكرية.


شارك الفنانون في أعمال تدعم العصيان المدني. في الأسبوع الماضي، صب فنان مجهول الطلاء الأحمر في نوافير شهيرة في طهران، في عمل سماه "طهران غرقت بالدم"، بحسب صور ولقطات نشرتها شبكة الناشطين 1500tasvir. 


أصبحت أغنية "باري"، التي تم تأليفها من تغريدات عن نضال النساء الإيرانيات من أجل الحرية للمغني شيرفين حاجيبور، نشيدا للانتفاضة.


غالبا ما تكون استطلاعات الرأي العام الإيرانية غير موثوقة. لكن يبدو أن عدد الأشخاص الذين يتبنون دعما قويا للجمهورية الإسلامية آخذ في التقلص.


وفقا لاستطلاع أجرته مجموعة جامان، وهي مجموعة بحثية مستقلة مقرها هولندا، في آذار/ مارس، فإن 18% من الإيرانيين يريدون الحفاظ على قيم ومثل الثورة الإسلامية. شمل الاستطلاع حوالي 17000 مشارك يعيشون في إيران. وجدت دراسة أجرتها المجموعة عام 2020 أن 72% من الإيرانيين يعارضون الحجاب الإلزامي.


وأثارت حملة القمع التي شنتها قوات الأمن على المتظاهرين المزيد من الغضب العام. قُتل العشرات، من بينهم ما لا يقل عن ثلاث مراهقات أصبحت وجوههن صورا تستخدم لحشد المحتجين. وتعرض التلفزيون الرسمي يوم السبت للاختراق من قبل مجموعة من النشطاء الذين نشروا صور الفتيات الثلاث خلال بث مباشر، وعرض على الشاشة صورة المرشد الأعلى علي خامنئي والنار تشتعل فيها.


قالت فاطمة حاجاتجو، نائبة إيرانية سابقة تقيم الآن في الولايات المتحدة كمديرة تنفيذية لمبادرة اللاعنف من أجل الديمقراطية، وهي مجموعة ناشطة مؤيدة للديمقراطية: "لقد تعرضت كل عائلة، إلى حد ما، لمضايقات من قبل الدولة.. هذا الاستياء والغضب موجودان، تحت جلد المجتمع، لعدد من السنوات".


إضافة إلى حالة عدم اليقين في القيادة، كانت هناك شائعات منذ فترة طويلة عن تدهور صحة  خامنئي، البالغ من العمر 83 عاما، والذي كان في السلطة منذ عام 1989. إذا مات، فمن المرجح أن يؤدي التغيير القسري في السلطة إلى زيادة جرأة المتظاهرين، ويحتمل أن تحدث تصدعات في القيادة.


رد المحتجون على عنف الحكومة بالتكيف. ولجأ الكثيرون إلى الجامعات، أو صعدوا إلى أسطح المنازل لترديد شعارات مثل "الموت للديكتاتور". ويستعد آخرون للاشتباكات مع سلطات إنفاذ القانون.


وقالت متظاهرة في طهران تعرضت للضرب على أيدي أفراد من ميليشيا الباسيج خلال تجمع حاشد مؤخرا لعدم تغطية شعرها: "لم نعد خائفين".


عند التحضير للاحتجاج، قالت المرأة إنها ترتدي ملابس داكنة، وتخلع مجوهراتها، وتغطي وشومها، وتضع قناعا طبيا. وقالت إنها تحزم ملابس إضافية وماء وولاعة وخلّا في حال أصيبت هي وزملاؤها المتظاهرون بالغاز المسيل للدموع أو ما هو أسوأ.


قالت: "لا آخذ هاتفي معي عادة، وإذا فعلت ذلك، فسأحرص على حذف جميع المعلومات التي قد تسبب مشكلة بالنسبة لي".


اشتبكت السلطات مع الإيرانيين في الشوارع عدة مرات منذ عام 1979، وبوتيرة متزايدة.


احتجاجات الطلاب في عام 1999 والحركة الخضراء في عام 2009، التي احتجت على التزوير المزعوم للأصوات، وكذلك المظاهرات في عامي 2017 و2019 ضد السياسات الاقتصادية للحكومة، دعت جميعها في الغالب إلى إصلاحات داخل النظام الحالي. والآن، يطالب الإيرانيون بالإطاحة بالجملة بالجمهورية .


ليس للحركة الحالية قادة معينون، ولا هيئة تنسيقية. قال محمد علي كاديفار، الأستاذ المشارك في كلية بوسطن والخبير في الحركات المؤيدة للديمقراطية في إيران، إن هذه نقطة قوة ونقطة ضعف محتملة.


إن طبيعة انعدام القيادة تجعل من الصعب على الحكومة قطع رأس الحركة. أدى اعتقال زعيمي المعارضة مير حسين موسوي ومهدي كروبي في عام 2011 إلى إنهاء الحركة الخضراء عمليا. لكنه أيضا يجعل الحركة أقل مرونة في إجراء تغييرات تكتيكية، وإذا أرادت الحكومة في مرحلة لاحقة التفاوض، فإنها تحتاج إلى القادة للقيام بذلك، كما قال كاديفار.


وقال كاديفار إن القوة الحقيقية للحركة تكمن في احتوائها على الفئات المهمشة. مهسا أميني، التي أشعلت وفاتها الاحتجاجات قبل ثلاثة أسابيع، كانت امرأة كردية سنية مسلمة في دولة ذات أغلبية شيعية، "تم تهميش كل شيء في هويتها. قيادة النساء جديدة، والتضامن بين الأعراق لم يكن موجودا من قبل".


قال روهام ألفاندي، الأستاذ المساعد في مدرسة لندن للاقتصاد والخبير في التاريخ الإيراني، إن نقابات سائقي الحافلات وعمال النفط والمعلمين أضربوا في الماضي؛ احتجاجا على الظروف الاقتصادية السيئة، وإذا نسقوا الجهود، فيمكنهم تغيير ميزان القوى بشكل جذري. 


قال  ألفاندي: "السؤال هو ما إذا كان بإمكانهم ترجمة هذه الاحتجاجات إلى ما يشبه الإضراب العام"، مضيفا أن الانتفاضة لا تزال في أيامها الأولى، "إذا استطاعوا، فأعتقد أن هذه نهاية هذا النظام إلى حد كبير".


حتى الآن، من غير المعروف أن النقابات قد نسقت إجراءات واسعة النطاق.


كما أن المتظاهرين أصغر سنا مما كانوا عليه في أي وقت مضى. في الأيام الأخيرة، ظهرت لقطات لأطفال إيرانيين وطلاب مدارس ثانوية يواجهون مسؤولين حكوميين، ويدوسون على صور خامنئي وسلفه روح الله الخميني.


قال كاديفار: "ستواجه الجمهورية صعوبة في حكم هذا الجيل".

التعليقات (0)