صدر حديثًا عن دار كلمات في الكويت، كتاب "الثقافة في زمن الجائحة"، ويشمل مجموعة مقالات مترجمة من العالم، للناقد السعودي سعد البازعي.
وجاء في ملخص الكتاب:
"ماذا حل بالثقافة سنوات الجائحة؟ وكيف أثرت الجوائح في الأعمال الأدبية والفكرية؟ في مقالات هذا الكتاب يجيب عن هذه الأسئلة من ناحيتين: الأولى، مقالات تتحدث عن كوفيد 19 بصورة مباشرة فتشير إلى أعمال كتبت أثناء الجائحة وجوائح أخرى أو رسمت معالمها وآثارها؛ والثانية، مقالات تتناول قضايا فكرية وأدبية وفنية يتماس بعضها مع الجائحة، لكنها تؤكد بعمومتيها مقاومة الحياة الثقافية للنوازل واستمرار الإنسان عن التفكير والإبداع على الرغم من الجوائح.
هي مقالات مترجمة كانت قد نشرت بغير العربية في عدد كبير من المجلات والصحف ما بين عامي 2020 و2022.
وتمتد الصحف والمجلات من الهند إلى أمريكا ومن أوروبا إلى أفريقيا، وعلى اختلافها تمثل لونا من الترجمة غير شائع في العالم العربي، فهي تعرف القارئ على المشهد الثقافي في العالم كما لا تعرف به الكتب المترجمة.
إنها صورة حية للإنتاج الثقافي كما تنبض به المطبوعات الدورية التي لا تتوفر لكثير من القراء".
يشار إلى أن سعد البازعي ناقد وباحث ومترجم يعمل أستاذا غير متفرغ لآداب اللغة الإنجليزية بجامعة الملك سعود، له العديد من المؤلفات والترجمات.