حول العالم

بالفيديو: مترجم مصري يحرف أقوال سائحة روسية بشرم الشيخ

لم تدر السائحة الروسية أن المترجم قلب حديثها رأسا على عقب
لم تدر السائحة الروسية أن المترجم قلب حديثها رأسا على عقب
حرّف مترجم مصري أقوال سائحة روسية في شرم الشيخ، بحيث قلب المترجم تأكيد السائحة رغبتها بالعودة لبلادها التزاما بقرار الرئيس الروسي فلاديمير بوتين، لينقل على لسانها أنها ترغب بالبقاء.

فقد استعانت محطة "سي بي سي" المصرية الموالية للانقلاب بأحد العاملين في فنادق شرم الشيخ للترجمة بين العربية والروسية، لكن هذا المترجم، وبحسب موقع تلفزيون "روسيا اليوم"، قام "بقلب كل شيء رأسا على عقب".

وسأل المراسل السائحة بداية عن اسمها، فقالت "اسمي إيرينا"، ليقول المترجم "اسمها يوليا".

وحين سئلت السائحة الروسية: "كيف تنظرون إلى قرار الرئيس بوتين بإعادة الجاليات؟". أجابت: "القرار يعود للرئيس، ما يقرره الرئيس بوتين ننفذه". لكن جاءت الترجمة: "الرئيس اتخذ قرارا سياسيا، أما نحن فمرتاحون هنا في شرم الشيخ"، وفق "روسيا اليوم".



وكانت صحيفة الأهرام قد حرفت أيضا أقوال سائحة بريطانية كانت تخاطب، بغضب، سفير بلادها بمصر، جون كاسن، حيث كتبت الصحيفة أسفل صورة للسائحة البريطانية: "سائحة صاحت في السفير البريطاني: نحن نريد استكمال إجازتنا ولا نريد أن نغادر الآن".

لكن تسجيل الفيديو لحديث السائحة البريطانية يوضح التحريف التي عمدت إليه الصحيفة، إذ كانت تصرخ السيدة البريطانية بوجه السفير الذي حضر لشرم الشيخ للاطمئنان على السياح البريطانيين، قائلة: "نريد العودة إلى بلادنا (..) ما هي المشكلة؟ ما هي المشكلة الحقيقية؟ لماذا نحن متواجدون هنا؟".

اقرأ أيضا: فيديو يثبت كذب "الأهرام" المصرية بشأن سائحة بريطانية
التعليقات (0)