هذا الموقع يستخدم ملف تعريف الارتباط Cookie
شاعر فلسطيني ولد في 8 تموز/ يوليو 1944 في قرية دير غسانة قرب رام الله في الضفة الغربية تلقى تعليمه في مدرسة رام الله الثانوية، وسافر إلى مصر العام 1963 حيث التحق بجامعة القاهرة وتخرج في قسم اللغة الإنجليزية وآدابها العام 1967 وهو العام الذي احتلت فيه إسرائيل الضفة الغربية ومنعت الفلسطينيين الذين تصادف وجودهم خارج البلاد من العودة إليها.
توفي مريد، الأحد، عن عمر يناهز 76 عاما.
ونعى الشاعر تميم البرغوثي والده مريد بصورة سوداء مع كتابة اسمه "مريد البرغوثي".
كتب مريد البرغوثي في كتابه الذائع الصيت رأيت رام الله:
"نجحت في الحصول على شهادة تخرّجي وفشلتُ في العثور على حائط أعلِّق عليه شهادتي".
ولم يتمكن من العودة إلى مدينته رام الله إلا بعد ذلك بثلاثين عاماً من التنقل بين
المنافي العربية والأوروبية، وهي التجربة التي صاغها في سيرته الروائية تلك.
تزوج البرغوثي من الروائية المصرية رضوى عاشور أستاذة الأدب
الإنجليزي بجامعة عين شمس بالقاهرة ولهما ولد واحد هو الشاعر والأكاديمي تميم البرغوثي.
نشر مريد ديوانه
الأول عن دار العودة في بيروت عام 1972 بعنوان "الطوفان وإعادة التكوين"
ونشر أحدث دواوينه عن دار رياض الريس في بيروت بعنوان "منتصف الليل" عام
2005. وأصدرت له المؤسسة العربية للدراسات والنشر مجلّد الأعمال الشعرية العام
1997.
في أواخر الستينات تعرّف على الرسام الفلسطيني الراحل ناجي
العلي واستمرت صداقتهما العميقة بعد ذلك حتى اغتيال العلي في لندن عام 1987، وقد كتب
عن شجاعة ناجي وعن استشهاده بإسهاب في كتابه "رأيت رام الله" ورثاه شعراً
بعد زيارة قبره قرب لندن بقصيدة أخذ عنوانها من إحدى رسومات ناجي "أكله الذئب".
في بيروت تعرف على غسان كنفاني الذي اغتاله الإسرائيليون
العام 1972.
عرف مريد بدفاعه عن الدور المستقل للمثقف واحتفظ دائماً بمسافة
بينه وبين المؤسسة الرسمية ثقافياً وسياسياً، وهو أحد منتقدي اتفاقات أوسلو.
سجنته السلطات المصرية وقامت بترحيله العام 1977 إثر زيارة
الرئيس المصري الراحل أنور السادات لإسرائيل وظل ممنوعاً من العودة لمدة 17 عاماً.
وكان أول ديوان نشره بعد "طرده" من مصر هو ديوانه الأكثر شهرة "قصائد
الرصيف" 1980.
حصل مريد البرغوثي على جائزة فلسطين في الشعر العام
2000. وفي كلمته التي ألقاها باسم الفائزين في كل فروعها يوم استلام الجائزة في قصر
الثقافة برام الله انتقد السلطة الفلسطينية (بحضور قياداتها في القاعة)على المعلن والمضمر
من خياراتها السياسية وكرر ما هو معروف عنه من تشبثه بالدور الانتقادي للمثقف وباستقلالية
الإبداع.
ترجمت أشعاره إلى
عدة لغات وحاز كتابه النثري "رأيت رام الله" - دار الهلال (1997) على جائزة
نجيب محفوظ للآداب فور ظهوره وصدر حتى الآن في 6 طبعات عربية. وصدر باللغة الإنجليزية بترجمة لأهداف سويف، ومقدمة لإدوارد
سعيد في ثلاث طبعات عن دار النشر بالجامعة الأمريكية في القاهرة ثم عن دار راندوم هاوس
في نيويورك ثم عن دار بلومزبري في لندن. ثم ترجم إلى لغات عديدة.
اقرأ أيضا: وفاة الشاعر والأديب الفلسطيني مريد البرغوثي