يصدر قريبًا عن دار الرافدين في بيروت رواية "الآثم المقدس"، للكاتب الألماني توماس مان، والتي قام بترجمتها عبد الأمير صالح.
ويلعب توماس مان في هذه الجوهرة السردية لعبته الخطرة والمستحيلة، وهو يجعل المفاجآت تتوالى دون أن يفقد القارئ دهشته.
وتكمن قيمة الخطيئة هنا، أنها بقليل من السحر، أفضل الفضائل. سيشعر معها القارئ أنه الهدف، والمرتجى المخبوء بين السطور، وسيحدث ذلك حينما تضيع بين مفردات "الألم" و"اللذة" و"الهاوية" و"الطمأنينة".
وهذه رحلة لا تُمل أبدا؛ في الاتجاهات كلها معا في آن واحد، وإلى الأبد، وما وراءه قليلا.
وتوماس مان، هو أديب ألماني (1875- 1955) ولد في زيورخ. حاز على جائزة نوبل في الأدب لسنة 1929. له العديد من الروايات الشهيرة، مثل "موت في البندقية"، والتي قام لوتشانو فيسكونتي سنة 1971 بتحويلها إلى فيلم حمل نفس الاسم. ومن أهم أعماله أيضا "بودنبروك: قصة انهيار عائلة".